2011 m. spalio 4 d., antradienis

Um contra o outro

Aš miegu pravėrusi balkoną, todėl kambarys kvepia obuoliais. Dieną uždarau, nes neapsiklojus gi šalta, ir tada visi namai kvepia virtais burokėliais arba grybais arba bobutės kryžiažodžiais. Man tai patinka, kai mama kepa duoną, tada taip saldžiai kvepia, matyt, čia ta stiklinė cukraus tešloje. Dar nuolat girdžiu šnypščiantį radiją, nes iš tikrųjų čia džiovinamų morkų ir petražolių garsas. Štai taip aš ieškau darbo.



Čia ir vėl košelė. Padaryta iš moliūgų sėklų, pomidoro, petražolių ir gal kokių prieskonių. Košelė tarnauja kaip padažas prie morkų ir cukinijų tarkių. Salotos vadinasi!
--

I sleep with an open door to the balcony, and the room smells like apples. At daytime I close it because it's getting cold while uncovered and the space fills with the smell of cooked beetroots or mushrooms or my grandma's crosswords. I like it when my mom bakes bread, it smells so sweet then, maybe it's that cup of sugar in the dough. And I always hear hissing radio as it's actually the sound of carrots and parsley being dried. That's how I look for work.

And that thing above is the mash made of pumpkin seeds, tomato, parsley and maybe some spices. It works as a sauce for my carrot and zucchini shreds. Voila, this is salad!

--

Šiandien sode prisivalgiau aviečių ir žemuogių. Taip, žinau...

1 komentaras:

  1. Your words are arranged in subtle yet very powerful ways. They entice the reader gently but deeply into your world... I'm mesmerized!

    AtsakytiPanaikinti